Générez des sous-titres SRT à partir de vidéos/audio avec transcription et traduction en hébreu et en anglais, ainsi que la prise en charge du burn-in pour WhatsApp et les réseaux sociaux.
npx clawhub@latest install video-subtitlesVideo Subtitles génère des sous-titres professionnels, dans le style cinématographique, à partir de n'importe quel fichier vidéo ou audio. Il prend en charge la transcription en hébreu via le modèle fine-tuné ivrit.ai, la transcription en anglais via OpenAI Whisper large-v3, ainsi que la détection automatique de la langue. Les sous-titres peuvent être exportés en fichiers .srt, traduits entre différentes langues, ou incrustés directement dans la vidéo afin qu'ils s'affichent partout — y compris sur WhatsApp et les plateformes de réseaux sociaux qui ignorent les pistes de sous-titres non codées.
npx clawhub@latest install video-subtitlesCliquez sur le bouton Installer en haut de cette page pour une configuration en un clic
.srt propre à téléverser sur YouTube, dans un éditeur vidéo ou sur une plateforme de streaming.Utilise le modèle affiné ivrit.ai spécifiquement optimisé pour l'hébreu, offrant une précision nettement supérieure à celle des modèles de reconnaissance vocale génériques pour les contenus en langue hébraïque.
Exploite le modèle Whisper large-v3 d'OpenAI pour une transcription anglaise de haute qualité. La compétence Video Subtitles sélectionne automatiquement le bon modèle en fonction de la langue détectée.
Incruste les sous-titres directement dans les pixels de la vidéo à l'aide de FFmpeg, les rendant définitivement visibles sur n'importe quelle plateforme — idéal pour WhatsApp, Instagram et d'autres applications qui ignorent les pistes de sous-titres souples.
Traduit le texte hébreu transcrit en anglais et peut incruster les sous-titres traduits dans la vidéo de sortie en une seule commande, permettant une localisation en une étape.
Formate automatiquement les sous-titres avec des sauts de ligne naturels (42 caractères max par ligne, 2 lignes), des limites de durée (1 à 7 secondes) et un style cinématographique — texte blanc avec contour noir, aligné en bas.
Génère par défaut une transcription en texte brut vers stdout. Ajoutez --srt pour un fichier de sous-titres, --burn pour une vidéo avec sous-titres incrustés, ou --embed pour une piste de sous-titres souple que les lecteurs peuvent activer ou désactiver.
Exécutez Video Subtitles avec --burn sur une vidéo en langue hébraïque pour produire un fichier .mp4 avec des sous-titres incrustés de façon permanente. Partagez directement sur WhatsApp ou Instagram sans vous soucier de la compatibilité des sous-titres.
Utilisez --translate en --burn pour transcrire une vidéo en hébreu et incruster des sous-titres en anglais dans le fichier de sortie — utile pour partager des interviews, des conférences ou des extraits en hébreu avec un public international.
Exécutez avec --srt pour produire un fichier de sous-titres .srt standard aux côtés de la vidéo source. Importez-le dans Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve, ou téléchargez-le directement dans le gestionnaire de sous-titres de YouTube.
Exécutez le skill sans indicateurs pour obtenir une transcription en texte brut affichée sur stdout — utile pour produire des notes de réunion, des notes d'émission ou des archives de contenu consultables à partir d'enregistrements audio ou vidéo.
brew install ffmpeg-full.npx clawhub@latest install video-subtitlesSe connecter pour écrire un avis
Aucun avis pour l'instant. Soyez le premier à partager votre expérience !